[vc_row thb_divider_position=”bottom” css=”.vc_custom_1559484213272{padding-top: 20px !important;}”][vc_column width=”1/6″][/vc_column][vc_column width=”1/6″][/vc_column][vc_column width=”1/6″][/vc_column][vc_column width=”1/6″][/vc_column][vc_column width=”1/6″][/vc_column][vc_column width=”1/6″][thb_iconbox icon=”basic_archive_full.svg” thb_accent_color=”#7100e2″ link=”url:http%3A%2F%2Fspeedygrandma.run%2Fzines%2F|title:ZINES||” heading=”access our zine archives”][/vc_column][/vc_row][vc_row thb_divider_position=”bottom”][vc_column][vc_empty_space height=”80″][/vc_column][/vc_row][vc_row thb_divider_position=”bottom”][vc_column width=”1/3″][vc_column_text]
Office Hours
ออฟฟิส เอาเวอร์
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/3″][/vc_column][vc_column width=”1/3″][/vc_column][/vc_row][vc_row thb_divider_position=”bottom”][vc_column width=”1/4″][vc_column_text]
Project
โปรเจค
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”3/4″][vc_column_text]
Knowing that relationships and collaboration require both time and shared experience, Grandma initiated a three-month project (that may be continued) titled Office Hours, the hours of curiosity. The project invites new members to join Speedy board members to collective produce zines and distribute them. Thus, Grandma transformed her space into a literal office so that it could allow for and support a long-term engagement and research.
We collaborate with Poop Press who kindly supports us with expertise and equipment for self-publishing. We hope that working in the office together could encourage exchange of interests, knowledge, understanding, and questions. Through the act of making zines collectively, we hope that those questions could be synthesized and communicated with the public. Of course, we see zines as only the starting point. We do not limit or restrict that the product of our collaboration must be limited to only zines (there could be discussions, lectures, exhibitions, videos, sounds, etc.)
เพราะแกรนด์มาเข้าใจว่าความสัมพันธ์และการร่วมงานกันต้องการทั้งเวลาและประสบการณ์ร่วมกัน โปรเจคใหม่ภายใต้ชื่อออฟฟิส เอาเวอร์จึงมีระยะเวลาสามเดือน (หรืออาจยาวกว่านั้น) โปรเจคนี้ชักชวนสมาชิกใหม่มาร่วมผลิตและเผยแพร่ซีนไปด้วยกันกับทีมสปีดี้ แกรนด์มาจึงแปลงพื้นที่แกเลอรี่เดิมให้เป็นออฟฟิสที่ สามารถรองรับการสนทนา ทำงานและวิจัยร่วมกันในระยะยาวได้
เราจับมือกับ Poop Press ที่ให้ความสนับสนุนทั้งความเชี่ยวชาญและอุปกรณ์การพิมพ์สิ่งพิมพ์ด้วยตัวเอง เราหวังว่าการเข้าออฟฟิสด้วยกันจะทำให้เกิดการพูดคุยแลกเปลี่ยนความสนใจ ความรู้ ความเข้าใจ และเกิดการตั้งคำถามไปด้วยกัน แล้วกลั่นคำถามเหล่านั้นไปสื่อสารกับผู้คนในวงกว้างในรูปแบบของ Zine
แน่นอนว่า Zine ในที่นี้ถือเป็นจุดตั้งต้นของการสื่อสาร เราไม่ได้จำกัดว่ากิจกรรมหรือผลผลิตที่จะเกิดขึ้นร่วมกันจะต้องหยุดที่ Zine เพียงรูปแบบเดียว (อาจมี จัดล้อมวงคุย เลกเชอร์ นิทรรศการ วิดีโอ เสียง ฯลฯ)[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row thb_divider_position=”bottom”][vc_column][vc_empty_space height=”80″][/vc_column][/vc_row][vc_row thb_divider_position=”bottom”][vc_column width=”1/4″][vc_column_text]
Production Protocol
ระเบียบการทำงาน
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”3/4″][vc_column_text]
The candidates along with the employees of Speedy Grandma would work together to develop a zine once a month as a synthesis of a month’s on-going conversations and research. The candidates and employees will enter the office space twice a week for three months.
ผู้เข้าร่วมและคณะกรรมการสปีดี้ แกรนด์มาจะทำงานร่วมกัน กลั่นกรองบทสนทนาและการวิจัยผ่านการทำซีน ซึ่งจะผลิตออกมาเดือนละฉบับ ทั้งผู้เข้าร่วมโปรเจคและคณะกรรมการเข้าออฟฟิสสองครั้งต่อสัปดาห์เป็นเวลาสามเดือน
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row thb_divider_position=”bottom”][vc_column][vc_empty_space height=”80″][/vc_column][/vc_row][vc_row thb_divider_position=”bottom”][vc_column width=”1/4″][vc_column_text]
Zine
ซีน
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”3/4″][vc_column_text]
The monthly zine would be under the title of Office Hours. Its content is open to form. It acts as a way to gather members, and to provide spaces for each candidate’s reflections. The zine could be seen as a starting point of collaboration that could be further developed into other projects of various forms.
ซีนรายเดือนนี้จะอยู่ใต้ชื่อ ออฟฟิส เอาเวอร์ โดยเนื้อหาสามารถอยู่ในรูปแบบใดก็ได้ ซีนเป็นเงื่อนไขในการอนุญาตให้เกิดการแลกเปลี่ยน และเป็นการให้พื้นที่ทางความคิดแก่ผู้เข้าร่วม และเรามองว่าซีนสามารถเป็นตัวตั้งต้นสำหรับการร่วมงานที่อาจแตกหน่อออกมาในรูปแบบอื่นได้อีกด้วย
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row thb_divider_position=”bottom”][vc_column][vc_empty_space height=”120″][/vc_column][/vc_row][vc_row thb_divider_position=”bottom”][vc_column][vc_column_text]
*Zine in this case we mean the method of self-publishing prints. There is no expectation or restriction on the form or the content. ซีน ในที่นี้เราหมายถึงสิ่งพิมพ์ที่จัดพิมพ์ด้วยตัวเอง โดยไม่จำกัดเนื้อหาและรูปแบบของการนำเสนอ
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]